2007年3月15日 星期四

台灣史必讀:《看見十九世紀台灣》

費德廉教授1999年做了 「Formosa─台灣19世紀影像」網站,提供台灣史教育許多精采好用的資料,現在進一步再做西方人台灣遊記的編譯註解。這種資料不藏私、不求利、努力分享以共同累積知識厚度的態度,令人敬佩萬分。

本書的內容及特色,可參考博客來的簡介,摘錄如下:

這本書選錄並註解了十九世紀期間,台灣港口正式開埠前,十四個西方人留下的二十篇台灣遊記、書信或調查報告,這是當時歐美人士對台灣人民、景物、資源各方面極基本,卻很獨特的調查。

這十四個西方人所留下的文字,有相當的部份是從未在台灣發表過的,也有已出現過的重要人物,但本書選輯過去被遺漏的重要文章。他們旅行的地點遍佈全台,連當時極少人去的東台灣及中央山脈原住民部落都留下他們的足跡。記錄的範圍包括原住民的神話、傳統習俗,台灣的地質調查,婦女教育狀況,都是現今較少留下記錄的部份。甚或還收錄了當時大英百科全書記載的福爾摩沙詞條,足以瞭解當時西方人對台灣最基本的背景瞭解。

本書中尤為難能可貴的是,當時遊記中所有提到的地名,都經調查,復原目前的地理位置,並附有地圖標示。當時的記錄中,對各地點的記錄多半只有當時當地的發音,要復原地點,是一項非常浩大的工程,而此書做到了,這讓它的閱讀價值,更提高了一層。

這些早期來福爾摩沙訪問的旅行家中,許多很可能都是非常敏銳且仔細的觀察者。他們應用其時代所獨有的思考模式、專業,或訓練,來瞭解那對他們來說是很陌生的福爾摩沙現象。瞭解他們的認知,會是對自己的一種挑戰,同時亦可使我們得到啟發。

另,中時開卷版有劉克襄寫的評介:

看見十九世紀台灣Curious Investigations本書至少有5個重要意義:

1、許多過去難以尋獲、散落在不同期刊的行旅報告,經由他的逐一查訪,終於完整出爐。

2、西方旅行家在此階段旅行台灣的報導,最後幾塊失落的地理拼圖,諸如東台灣、中台灣和一些內山的見聞,本書更加完整地補齊。

3、深奧的民族學、地質學的行旅文章和教會的記事公報等,都被納入選集,呈現西方旅行者多樣角度的書寫風貌。

4、精心考證許多當時的地名,修正了早年筆者或其他作者犯過的考證錯失,添增了本書的公信,進而加強了讀者更多準確而合理的想像。

5、每篇故事都有導言、簡介和參考資訊,對文章的來由做了翔實背景的補充,我們得以跟相近的旅行相互比較。

《每周書評》福爾摩沙容貌,從此更完整

劉克襄(作家)  (20070114) 中時


除了以上兩則簡介之外,我想補充幾點特色:

1.這本書收錄的遊記,大部分都有關於台灣原住民的描寫。對島上各族群之間的互動關係的觀察描述,相當值得參考。如有關平埔族文化逐漸消失的情況,有許多難得的記錄。要了解台灣族群關係史,不能不看這本書。

2.很難得的出現「女性的聲音」。收錄了熱心女子教育的李庥牧師娘的三則記事。

3.基督教宣教師的記事在本書中佔了不少篇幅,而其他旅行者也多受到宣教師的協助、以宣教區為主要探訪地。這些資料對認識早期台灣基督教的情況很有幫助,也提供我們了解當時的自然環境、社會形態、族群關係等議題。很高興本書收錄了甘為霖的澎湖記事、余饒理(本書譯為伊德)的東台灣記事。

18 則留言:

  1. 這本書上次去洪雅書房看到
    但太貴,想了一會還是沒買.
    不過的確是很有意思的一本書.

    回覆刪除
  2. 這本書的內容相當精彩,值得推薦。
    唯一的瑕疵是附贈的地圖沒有把書上每一個地點都標上去。

    回覆刪除
  3. 其實本書還是有不少瑕疵,顯然最後一校做得不夠認真,錯字、漏字、重覆字不少。翻譯用語也和台灣習慣的有些落差。

    不過,能以中文讀到這些資料,在地點上又做了很多用心的考證(當然還是沒辦法全部都做到),是很令人感激的。

    回覆刪除
  4. 甚同意Judie姐的意見,至少這可以給有興趣一看的讀者,一個探索的管道。
    另,歐陽泰的「從福爾摩沙變成台灣府」,已被鄭維中翻譯為中文出版,這也是最近值得一看的早期台灣史研究著作。陳宗仁之前曾在那個報紙寫過評介。

    回覆刪除
  5. Yes!歐陽泰的這本中譯本我剛買,不過還沒看。

    回覆刪除
  6. 謝謝Judie的推薦,這就去買!不寫部落格比較有時間看書。

    回覆刪除
  7. 忘了請教,請問書中會有「formosa-台灣19世紀影象」網站中的圖片嗎?如果有,那真的太值得了!

    回覆刪除
  8. 這本書的紙質很好,內容也很不錯,更是用心考訂地名,當然還是有些地方有誤,不過算是很不錯的了,前陣子在博客來網站上買到的,打75折,我又有折價券所以便宜很多。

    此外,歐陽泰那本,可以說是目前為止中文世界中寫得最好的荷蘭時代通史類著作,一舉掃除許多對荷蘭時代描述的錯誤書寫。
    這本書所提的許多問題,讓我對清代以後的臺灣歷史發展中看見的許多問題得到啟發。

    他基本上吸收了近來對荷蘭時代台灣史研究的成果,而他本人也能夠直接閱讀荷蘭文獻以及近來以中文寫作的著作,所以可說是相當難能可貴,而譯者本人就是研究荷蘭時代台灣史,翻譯水平相當高。

    回覆刪除
  9. 歐陽泰的《從福爾摩沙變成台灣》,有不少朋友推薦。近日會去買。

    《看見十九世紀的台灣》大部分的插圖就是用「formosa-台灣19世紀影象」網站中的圖片,但是印得小小張。

    其實和其他同樣的厚實和印得這麼精美的書比起來,這本書的訂價令人意外的低,這也是我ㄧ看到就非買不可的理由。

    回覆刪除
  10. 歐陽泰的《從福爾摩沙變成台灣》
    書名應為《福爾摩沙如何變成臺灣府》?
    http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010355558

    回覆刪除
  11. 是我弄錯了,對不起。中文的書名的確是《福爾摩沙如何變成臺灣府》。

    回覆刪除
  12. 上星期五電你,沒找到人,不管,直接引用貼文,給她介紹出去!
    我定輸了,明天會拿到!

    回覆刪除
  13. 真巧,我上半年的個人讀書計劃,重心就是台灣史(和美國史)呢。正在一面讀,一面收集推薦書單,就看到這篇!太好了!謝謝!

    回覆刪除
  14. 小法眼,那再推薦你一本最近出版的翻譯書,我也是翻譯者之一,其中的其他譯者也蠻用心翻譯,譯得不錯,是若林正丈著,台灣史日文史料典籍研讀會,《台灣抗日運動史研究》(台北:播種者出版公司,2007.3),我手頭分到的書,拿去政大台史所賣一下子就賣完了呢!
    http://www.kingstone.com.tw/book/book_page.asp?kmcode=2016730098772&Actid=tornado

    回覆刪除
  15. inosen:
    出了喔?!師父又忙完一斗囉!可喜可賀,辛苦了!

    親愛的小法眼:
    我要推薦的台灣史著作是《跨越國境線-近代台灣去殖民化之歷程》:http://blog.roodo.com/amo581108/archives/1091180.html#comment-4195641

    回覆刪除
  16. (心中大喜)非常感謝inosen和Amo的推薦!(呃...希望不會太厚...)

    回覆刪除
  17. 多謝介紹,很想買來看看。

    回覆刪除

韓國戒嚴又解嚴