2024年1月10日 星期三

衛星警報事件

1月9日國防部發國家級警報,說中國發射衛星飛越南部,要民眾提高警覺,注意安全。

英文用missile(飛彈)而不是artificial satellite。
行動指示不明。

我第一時間寫下:
警報是要人民留意是否天空有異常?注意掉落物?該怎樣行動?
敏感時刻的不尋常警報,恐橫生波瀾。
若真的有飛彈來,毫無準備的人民知道要怎麼避難嗎?
當作演習?
希望有進一步的說明。

接著看到吳怡農在臉書上直接質疑國防部。
以下轉自吳怡農臉書:
我們看到幾個問題,需要國防部交代:
一、警報內容的混亂:中文版說中國發射「衛星」,英文卻說「飛彈 (missile)」飛過台灣領空。官方的緊急應變訊息,竟如此不明、落漆。
二、如果這次是中國例行的衛星發射,為什麼之前沒有發送警報、為什麼這一次選擇發送、以後發送警報的標準為何?國防部長身為權責單位首長,必須說明判斷發送警報的標準以及依據。
三、或許最嚴重的是,當國防部決定發送防空警報,希望民眾做什麼?到最近的防空避難所?就地避難?離開道路、遠離門窗(直到解除警報)?還是?
官方防空警報竟然只要民眾「注意安全」(“be aware”) ,過去無數次的「萬安演習」恐怕都是玩假的。
這個事件的來龍去脈仍待國防部高層向社會說明,希望有好的解釋,要不然將顯示國防部對於全民國防其實沒有做好根本的準備 ;軍方不能連這樣的事情都沒有 SOP 。
********
[昨晚的回應,原文在留言處]
朋友們,何時開始國防部是不允許被質疑的?當國家安全面臨前所未有的危機、當國防部每年用納稅人幾千億的資源,其表現更應該被檢視。
國防決策需要社會的瞭解與參與,所以討論是好的,但請維持理性,也不忘大家平時強調的媒體識讀。(看到好多人今晚竟然在解釋 missile 的意思其實不是 missile,挑戰了大家對於語言的認知。我們或許可以看一下政府的災防告警 CBS 公開資訊:合理推測國防部是臨時拿飛彈的範本、改為衛星,匆促之間忽略了英文部分。)
同一個 CBS 資訊系統說明,國防部防空警報的發送原則有四個:飛彈飛越台灣上空、飛彈落地、敵機空襲、警報解除。我們有權利瞭解,為什麼這次跳脫標準程序?依據為何、依循什麼流程(process)?
還是回到核心問題,如果國防部判斷有風險(先不論似乎已進入500-600公里高空軌道的低軌衛星是否造成危險),防空警示為什麼呼籲民眾「注意安全」而非更具體、有效保護自身安全的行動;而風險一旦排除,為何沒有依照發送原則,解除警報?
防空警報不是小事。完善、明確的說明,才能彰顯國防部保護國家的公信力。



國防部後來承認警報的英文用語不精確。發新聞稿說明如下:
一、今日下午1503分,國防部偵獲中共西昌衛星發射中心發射長征運載火箭,進入我防空識別區,並由臺南經臺東後,脫離我防空識別區。考量其實際飛行路徑,與美國聯邦航空管理局預告之衛星發射路徑有所差異、飛行軌跡異常,可能對地面造成風險,國軍即運用國家告警系統,以空中威脅警告、簡訊方式告知國人提高警覺。
二、中共此次火箭發射,經監控確認,助推火箭殘骸落區均位於中國境內,並無異常狀況。
三、有關預警訊息發布權責,考量敵情威脅,為爭取時效,國家級防空警報由空作部指揮官,按國軍突發狀況處置規定發布。相關作業以國防安全為考量,依專業及權責辦理,不會因政黨政治而受到干擾。
四、國防部依法對任何未經許可、申請,進入我防空識別區與領空之航空實體,都會全程掌握監控、適切應處;並於發生異常狀況時適時公布,視需要啟動空中告警預警系統,讓國人同步掌握。
五、對於此次發布作業期間,英文用字錯誤、表達不夠精準,國防部向大眾致歉,將深入檢討、周延作業程序。

 

藍白營對此事件當然極盡嘲諷,並說是民進黨操作「芒果乾」,藉中國助選。綠營支持者則找出各種理由為國防部開脫。

吳怡農因為批評國防部,被不少綠營支持者出征。

我覺得最令人失望與疲勞的就是這些莫名其妙的護航與出征。

國防部發警報的時機敏感,引起爭端難免,加上警報內容本身嚴重瑕疵,其實是很令人憂心的。

除了英文用語引起誤會,發這種警報卻指引不明確更是問題。民眾要怎麼注意安全?如果會砸到人、房屋,該怎麼避?還是根本無法避?
如果簡訊目的只是告訴民眾發現不明物體就要通知警消,有必要用國家級警報的方式嗎?
國防部因為衛星通過而發警報這是第一次,又值選舉敏感時刻,對社會產生很大的驚擾效果。可能造成「放羊的孩子」現象,以後大家對警報都不覺得有何要緊。
對中國本來就有提防之心的人可能更加提防,但對民進黨政府本來就有所不滿的人,此事件並不能增加他們對政府的信心,可能增加原本的成見。
總之,覺得此事件看似微小,但不祥。

盼望這次的檢討能夠帶來改變,往後警報和避難指引的連動建立好,台灣社會能有足夠的應戰應變能力。






沒有留言:

張貼留言

韓國戒嚴又解嚴