美麗的稻穗
詞、曲:陸森寶
pasalaw bulay naniyam kalalumayam garem
ho i yan ho iyan naru hoiyan
adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan
hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan
patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang
pasalaw bulay naniyam kazazolingan garem
ho i yan ho iyan naru hoiyan
adaLepemi adaLepemi emareani hoiyan
hoiyan hoiyan naruhoiyan hiyaohoiyan
patiyagami patiyagami ku kan bali etan kimmang
漢譯:
今年是豐年,家鄉的水稻將要收割
願以豐收的歌聲,報信給在前線金馬的親人
鄉裡的造林,已長大成林木,是造船艦的好材料
願以製成的船艦,贈送給金馬的哥兒們
以上資料來自胡德夫資訊網。
抱歉,找不到音樂檔可貼。只好再度盼望能人異士相助。
補記:
Arkun好心貼了音樂檔,仔細聽才發現和上面貼的歌詞很不一樣。
看來這個可能比較接近Arkun所貼的版本。
陸森寶的創作當中,我最喜歡他的最後一首創作:懷念年祭。
這幾天找到原舞者1993年演出「懷念年祭」的錄音帶,聽得很感動!
回覆刪除卑南族-美麗的稻穗01:08
Judie妳很懶哦,這音檔好幾個月前就寄給妳了。
忘了聲明一下,這音檔原先是苦桑找出來,言明要與部落姐妹分享的。
回覆刪除謝謝啦!我真的完全忘了。
回覆刪除唉,怎辦才好,Judie妳有-夠-有-夠-㊣-懶哦
回覆刪除㊣Kimbo_㊣Beautiful Grains of Rice_O5:02
(先關掉樓上卑南族,再按Play)
厚臉皮judie謝謝苦桑的好意啦!
回覆刪除像起伏的稻浪,顆顆厚實。
回覆刪除謝謝Arkun和苦桑,讓我們聽到這樣的好音樂
回覆刪除我的网名叫稻穗。
回覆刪除http://yiyi1642.blogcn.com